Jupp, mein Interesse ist auch ziemlich stark gesunken, gerade weil Cartmans Stimme auf Deutsch wirklich große Klasse ist und ich mit den englischen Stimmen vom Klang her nicht wirklich viel mit anfangen kann. Ist wie bei den Simpsons.Das Biebo hat geschrieben:
Die deutsche South Park Syncro hat ähnlich wie bei den Simpsons ihren ganz eigenen Charme, auch wenn im Vergleich zum Original hier und da mal ein paar Wortspiele untergehen. Ich selber mag die deutschen Sprecher auch lieber als die ganzen gleich klingenden, piepsigen Originale. Und damit steh ich sicher nich alleine. Könnte mir gut vorstellen, dass einige genau deswegen keinen Bock auf das Spiel haben.
Andererseits hätte man es bei einer Lokalisierung auch arg verkacken können, nämlich indem man ein ganz anderes Tonstudio mit ganz anderen Sprechern organisiert oder halt die ganzen härteren Witze (wie Judenwitze) rausstreicht.
EDIT:
Pfff, lernt lieber Russisch, da habt ihr wenigstens Qualität in Sachen Videospielen und Literatur. Gerade in der Literatur.Danny1981 hat geschrieben:
Lernt Englisch, da habt ihr mehr von der Spiele-, Film- und Serienwelt...