Danke, habe ich gerade weiter oben gelesen ^^ Dann muss ich nur noch mit HZD fertig werden und ab gehts...
Persona 5 - Test
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
Re: Persona 5 - Test
-
- Beiträge: 918
- Registriert: 19.12.2012 14:37
- Persönliche Nachricht:
Re: Persona 5 - Test
Schade, dass ich diese Japano-Spiele auf den Tod nicht leiden kann, da entgeht mir dieses Jahr wohl so einiges.
Re: Persona 5 - Test
Mal davon ab, dass für P4 normales Schulenglisch absolut ausreichend war, ist Gauners Kritikpunkt völlig valide! Dass in 2017 ein zumindest halbwegs großer Release nicht lokalisiert ist, ist schon schwach.
Wann ist endlich Dienstag?!
Re: Persona 5 - Test
Gibt halt Leute denen Fremdsprachen nicht so liegen. Ich habe BWL studiert und du wirst dich wundern wenn du erfährst wie viele gebildete Menschen (ich setzte Mal voraus, dass Studenten nicht dumm sind) dort nicht so gut Englisch können.
Thrills! Chills! Kills!
- Todesglubsch
- Beiträge: 16285
- Registriert: 02.12.2010 11:21
- Persönliche Nachricht:
Re: Persona 5 - Test
Persona 5 wird als ganz großer Titel von Deep Silver vermarktet - und als solcher kann man zumindest deutsche Untertitel erwarten. Oder wollt ihr mir weißmachen, dass sich Persona 5 schlechter verkaufen wird, als Bamcos God Eater und Tales of xyz? Letztere beiden wären nämlich mit Untertiteln gewesen...
Äh.. mh. Lass es mich so sagen: Es sitzen doch einige Fachidioten in den Hörsälen.
Re: Persona 5 - Test
Das kann ich leider nur unterstützen....die Sprachkompetenzen mancher im Studium sind leider echt mau. Um fair zu sein, diese Personen meiden aber auch jedes Englisch wie die Pest, insofern wenig Raum sich zu verbessern.Dizzle hat geschrieben: ↑29.03.2017 21:32Gibt halt Leute denen Fremdsprachen nicht so liegen. Ich habe BWL studiert und du wirst dich wundern wenn du erfährst wie viele gebildete Menschen (ich setzte Mal voraus, dass Studenten nicht dumm sind) dort nicht so gut Englisch können.
Dennoch stimmt es, das die Serie durchaus ne deutsche Lokalisierung vertragen könnte. War Deep SIlver wohl aber zu unsicher ob
es sich verkauft um gleich alle großen EU_Sprachen zu vertonen (Man kann nicht einfach nur Deutsch vertonen, sondern muss dann auch Französisch, Italienisch, Spanisch etc. machen)
Zuletzt geändert von LP 90 am 29.03.2017 21:38, insgesamt 1-mal geändert.
Re: Persona 5 - Test
Was haben die eigentlich zwischen dem 15.September und jetzt gemacht? Braucht man echt 6 Monate um ein Spiel lediglich ins Englische zu übersetzen? (Bei anderen Sprachen geht es hier ja nicht mal um eine Sprachausgabe sondern nur Text)
Aber in der Beziehung waren die Japan schon immer irgendwie.... langsam, egal ob Spiel, Film oder Serie
- Ziegelstein12
- Beiträge: 3146
- Registriert: 19.06.2011 13:27
- Persönliche Nachricht:
Re: Persona 5 - Test
Wie siehts mit der PS3 version aus?
Mich regt es immer noch sehr auf, dass atlus immer noch keine deutsche Textübersetzung macht. Ist Aufwand da wirklich so hoch, dass sich da es nicht lohnt?
Mich regt es immer noch sehr auf, dass atlus immer noch keine deutsche Textübersetzung macht. Ist Aufwand da wirklich so hoch, dass sich da es nicht lohnt?
Danke an Sir Richfield an der Stelle
- YoRHa No.9 Type S
- Beiträge: 3071
- Registriert: 29.11.2016 21:44
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
Re: Persona 5 - Test
Nintendo beschwert sich immer, dass Lokalisation einer der längsten, schwierigsten und teuersten Prozesse ist.
Oder so ähnlich
Oder so ähnlich
Re: Persona 5 - Test
DoktorDoh hat geschrieben: ↑29.03.2017 21:37Was haben die eigentlich zwischen dem 15.September und jetzt gemacht? Braucht man echt 6 Monate um ein Spiel lediglich ins Englische zu übersetzen? (Geht hier ja nicht um eine Sprachausgabe sondern nur Text)
Aber in der Beziehung waren die Japan schon immer irgendwie.... langsam, egal ob Spiel, Film oder Serie
Schon mal was von Spiele Lokalisiserung gesehen?
Atlus gibt zwar immer erst das Script und so weiter nachdem sie selber 100% fertig sind und damit schon Verspätung verursacht, aber da gehört schon mehr zu als nur Übersetzen. Da mussten mehrere Atlus Entwickler rüber in die Staaten um sicher zu gehen, dass die neue SPrache und Fonts keine krassen Probleme verursachen.
hier dazu mal die Erfahrungen eines Lokalisierers:
http://factor-tech.com/feature/can-arti ... anslation/
Leuenkönig hat geschrieben: ↑29.03.2017 21:40 Wie siehts mit der PS3 version aus?
Mich regt es immer noch sehr auf, dass atlus immer noch keine deutsche Textübersetzung macht. Ist Aufwand da wirklich so hoch, dass sich da es nicht lohnt?
Zu den Kosten:
http://www.siliconera.com/2015/11/23/fo ... alization/
http://h-protagonist.tumblr.com/post/13 ... -gets-made
Zuletzt geändert von LP 90 am 29.03.2017 21:44, insgesamt 1-mal geändert.
Re: Persona 5 - Test
Lokalisieren heißt ja nicht gleichzeitig auch synchronisieren. Deutsche Texte würden die Einstiegshürde schon gewaltig senken. Eine entsprechende Sprachausgabe ist dann eher im "Nice-to-have"-Bereich.LP 90 hat geschrieben: ↑29.03.2017 21:37Dennoch stimmt es, das die Serie durchaus ne deutsche Lokalisierung vertragen könnte. War Deep SIlver wohl aber zu unsicher ob
es sich verkauft um gleich alle großen EU_Sprachen zu vertonen (Man kann nicht einfach nur Deutsch vertonen, sondern muss dann auch Französisch, Italienisch, Spanisch etc. machen)
Re: Persona 5 - Test
Man muss aber Fairerweise sagen, dass dem einen die englische Sprache leichter fällt als dem anderen. Da hilft dann selbst üben nicht viel, die entsprechende Person wird die Sprache nie so gut beherrschen wie das "Naturtalent".Todesglubsch hat geschrieben: ↑29.03.2017 21:36
Äh.. mh. Lass es mich so sagen: Es sitzen doch einige Fachidioten in den Hörsälen.
Thrills! Chills! Kills!
- Ziegelstein12
- Beiträge: 3146
- Registriert: 19.06.2011 13:27
- Persönliche Nachricht:
Re: Persona 5 - Test
wenn sie mal dem treehouse sagen würden, nicht jede zweite Kleinigkeit zu zensieren, dann würde es vielleicht ja schneller gehen als man denken würde (xYoRHa No.9 Type S hat geschrieben: ↑29.03.2017 21:41 Nintendo beschwert sich immer, dass Lokalisation einer der längsten, schwierigsten und teuersten Prozesse ist.
Oder so ähnlich
Danke an Sir Richfield an der Stelle
Re: Persona 5 - Test
Schon das reine Ändern von Texten kann sowas verursachen,Hank M. hat geschrieben: ↑29.03.2017 21:44Lokalisieren heißt ja nicht gleichzeitig auch synchronisieren. Deutsche Texte würden die Einstiegshürde schon gewaltig senken. Eine entsprechende Sprachausgabe ist dann eher im "Nice-to-have"-Bereich.LP 90 hat geschrieben: ↑29.03.2017 21:37Dennoch stimmt es, das die Serie durchaus ne deutsche Lokalisierung vertragen könnte. War Deep SIlver wohl aber zu unsicher ob
es sich verkauft um gleich alle großen EU_Sprachen zu vertonen (Man kann nicht einfach nur Deutsch vertonen, sondern muss dann auch Französisch, Italienisch, Spanisch etc. machen)
und das ist nur ein kleiner Bug. Einer der aber trotzdem stundenlang gefunden werden muss.
- Ziegelstein12
- Beiträge: 3146
- Registriert: 19.06.2011 13:27
- Persönliche Nachricht:
Re: Persona 5 - Test
@LP90
Ich rede nicht davon, dass Lokalisierung easy as fuck ist. In dem Bericht wird ja auch noch über eng dub geredet, aber niemand braucht z.B. Ger dub.
Ich finde nur, die Spiele haben jetzt auch hier so ca. 50-100k anhänger, da könnte man die Sachen schon wieder reinholen.
@EDIT: aber hey ich bin froh, wenn es das Spiel überhaupt hierher schafft.
Ich rede nicht davon, dass Lokalisierung easy as fuck ist. In dem Bericht wird ja auch noch über eng dub geredet, aber niemand braucht z.B. Ger dub.
Ich finde nur, die Spiele haben jetzt auch hier so ca. 50-100k anhänger, da könnte man die Sachen schon wieder reinholen.
@EDIT: aber hey ich bin froh, wenn es das Spiel überhaupt hierher schafft.
Danke an Sir Richfield an der Stelle