Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
- Steppenwaelder
- Beiträge: 23360
- Registriert: 13.10.2008 19:50
- Persönliche Nachricht:
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Also ich bin vom Master-modus nicht sonderlich begeistert. Er macht das Spiel doch so gut wie gar nicht schwerer??
Man rennt genauso einfach durch wie im normalen Modus auch.
Die Bosskämpfe sind genauso leicht wie im normalen Modus.
Die einfachen Kämpfe unterschieden sich dadurch, dass viele Gegner viel mehr aushalten, was ich jetzt nicht so prickelnd finde, wenn Kämpfe daraus bestehen dass man 3000 mal die immer gleiche Aktion ausführt bis der Gegner tot ist... Da man die normalen Kämpfe aber sowieso eigentlich immer sehr leicht umgehen kann, macht es das Spiel nicht schwerer.
Die Heldenprüfung dafür wird völlig unmöglich. Mir ist es unbegreiflich wie Nintendo für einen schweren Modus in einem DLC Geld verlangen kann und dann in dem selben DLC eine andere Sache einführt, die im schweren Modus unspielbar wird, weil es 0 gebalanced wurde. Also wenn man Geld für sowas verlangt, erwarte ich da auch etwas mehr Sorgfalt.
In den ersten 5-10 Spielstunden merkt man noch einen Unterschied zwischen normalen und Mastermodus, aber danach fühlt sich das Spiel exakt gleich an.
Ich hoffe der Story DLC lohnt sich, denn der DLC 1 ist eigentlich ein schlechter Witz meiner Meinung nach.
Man rennt genauso einfach durch wie im normalen Modus auch.
Die Bosskämpfe sind genauso leicht wie im normalen Modus.
Die einfachen Kämpfe unterschieden sich dadurch, dass viele Gegner viel mehr aushalten, was ich jetzt nicht so prickelnd finde, wenn Kämpfe daraus bestehen dass man 3000 mal die immer gleiche Aktion ausführt bis der Gegner tot ist... Da man die normalen Kämpfe aber sowieso eigentlich immer sehr leicht umgehen kann, macht es das Spiel nicht schwerer.
Die Heldenprüfung dafür wird völlig unmöglich. Mir ist es unbegreiflich wie Nintendo für einen schweren Modus in einem DLC Geld verlangen kann und dann in dem selben DLC eine andere Sache einführt, die im schweren Modus unspielbar wird, weil es 0 gebalanced wurde. Also wenn man Geld für sowas verlangt, erwarte ich da auch etwas mehr Sorgfalt.
In den ersten 5-10 Spielstunden merkt man noch einen Unterschied zwischen normalen und Mastermodus, aber danach fühlt sich das Spiel exakt gleich an.
Ich hoffe der Story DLC lohnt sich, denn der DLC 1 ist eigentlich ein schlechter Witz meiner Meinung nach.
- Stalkingwolf
- Beiträge: 8525
- Registriert: 25.06.2012 07:08
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Das mit dem Mastermodus hatte ich auch schon erwähnt.
Im ersten Moment wenn man das Spiel startet auf dem Plateau ist man zu schwach. Sobald man an die ersten Waffen durch Kisten&Co bekommt sind die Gegner genau so wie davor. Dann lassen diese ebenfalls bessere Waffen fallen und dann ist der unterschied nur das man ein Onehit ist, aber Gegner genau so fallen wie im Modus davor.
Daher habe ich den Mastermodus auch nicht lange gespielt und habe lieber den Sword Trial gespielt und habe alle Masken/Rüstungen im normalen Spiel gesammelt.
IMO hätte der Mastermodus direkt am Anfang im Spiel sein müssen.
Im ersten Moment wenn man das Spiel startet auf dem Plateau ist man zu schwach. Sobald man an die ersten Waffen durch Kisten&Co bekommt sind die Gegner genau so wie davor. Dann lassen diese ebenfalls bessere Waffen fallen und dann ist der unterschied nur das man ein Onehit ist, aber Gegner genau so fallen wie im Modus davor.
Daher habe ich den Mastermodus auch nicht lange gespielt und habe lieber den Sword Trial gespielt und habe alle Masken/Rüstungen im normalen Spiel gesammelt.
IMO hätte der Mastermodus direkt am Anfang im Spiel sein müssen.
he who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster
Favorite Game Soundtracks
Favorite Game Soundtracks
- Stalkingwolf
- Beiträge: 8525
- Registriert: 25.06.2012 07:08
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Schon jemand ne Ahnung wann der DLC Teil 2 rauskommen soll?
he who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster
Favorite Game Soundtracks
Favorite Game Soundtracks
- Bedameister
- Beiträge: 19413
- Registriert: 22.02.2009 20:25
- Persönliche Nachricht:
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Nein. Aber ich gehe irgendwie davon aus dass sie das bei den Game Awards verkünden werden und der DLC dann doch noch relativ zügig erscheint.Stalkingwolf hat geschrieben: ↑21.11.2017 22:58 Schon jemand ne Ahnung wann der DLC Teil 2 rauskommen soll?
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Ich glaube Dezember wurde vor kurzem bestätigt. Wann sind die Game Awards?
"Ich hab viel Geld für Frauen, schnelle Autos und Alkohol ausgegeben, den Rest habe ich einfach verprasst."
Nintendo-ID: flo_1988
Nintendo-ID: flo_1988
-
- Persönliche Nachricht:
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Beleuchtetes Mini Poster, was es nicht alles gibt. Aber cool: Man klopft seitlich sanft drauf und es schaltet sich an oder aus. ^^
Show
- Steppenwaelder
- Beiträge: 23360
- Registriert: 13.10.2008 19:50
- Persönliche Nachricht:
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Kann es eigentlich sein, dass auch die deutsche Übersetzung direkt aus dem Japanischen übertragen wird?
Ich spiele aktuell den zweiten Run mit deutschem Text und englischer Sprachausgabe (die meiner Meinung nach deutlich besser ist als die Deutsche) und da ist mir jetzt schon sehr oft aufgefallen, wie krass sich englischer und deutscher Text voneinander unterschieden. Es gibt immer wieder Sätze, die so weit voneinander entfernt sind, dass ich mir eigentlich gar nicht vorstellen kann, dass das Deutsche vom Englischen übersetzt wurde, weil das einfach zwei komplette unterschiedliche Sätze oft auch mit einer völlig anderen Bedeutung sind.
Also entweder nimmt sich das Übersetzerteam enorme Freiheiten hier raus oder die Übersetzung erfolgt in beiden Fällen aus dem Japanischen (was mich verwundern würde, da das ja wahrscheinlich deutlich teurer ist - wobei das bei einem Spiel wie Zelda wohl auch nichts mehr ausmacht - oder übersetzt man aus Zeitgründen direkt aus dem Japanischen?). Und wenn beide aus dem Japanischen übersetzen, kommen die Übersetzer doch sehr häufig zu völlig unterschiedlichen Lösungen...
Weiß da jemand was? Finde das ganz interessant, Ist mir da auch zum ersten mal in der Form in nem Videospiel so krass aufgefallen (was wohl auch daran liegt, dass ich selten in zwei unterschiedlichen Sprachen Videospiele spiele^^).
Bei Rockstar Spielen kennt man das ja, aber da ist mir so ein krasser Unterschied zwischen deutschem und englischen Text nie aufgefallen.
Ich spiele aktuell den zweiten Run mit deutschem Text und englischer Sprachausgabe (die meiner Meinung nach deutlich besser ist als die Deutsche) und da ist mir jetzt schon sehr oft aufgefallen, wie krass sich englischer und deutscher Text voneinander unterschieden. Es gibt immer wieder Sätze, die so weit voneinander entfernt sind, dass ich mir eigentlich gar nicht vorstellen kann, dass das Deutsche vom Englischen übersetzt wurde, weil das einfach zwei komplette unterschiedliche Sätze oft auch mit einer völlig anderen Bedeutung sind.
Also entweder nimmt sich das Übersetzerteam enorme Freiheiten hier raus oder die Übersetzung erfolgt in beiden Fällen aus dem Japanischen (was mich verwundern würde, da das ja wahrscheinlich deutlich teurer ist - wobei das bei einem Spiel wie Zelda wohl auch nichts mehr ausmacht - oder übersetzt man aus Zeitgründen direkt aus dem Japanischen?). Und wenn beide aus dem Japanischen übersetzen, kommen die Übersetzer doch sehr häufig zu völlig unterschiedlichen Lösungen...
Weiß da jemand was? Finde das ganz interessant, Ist mir da auch zum ersten mal in der Form in nem Videospiel so krass aufgefallen (was wohl auch daran liegt, dass ich selten in zwei unterschiedlichen Sprachen Videospiele spiele^^).
Bei Rockstar Spielen kennt man das ja, aber da ist mir so ein krasser Unterschied zwischen deutschem und englischen Text nie aufgefallen.
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
NoA ist dafür bekannt, dass sie sich extreme! (wirklich sehr extreme!!) Freiheiten nehmen, bei der Übersetzung.
Davon ab muss man umgedreht sagen, dass eine gute Lokalisierung (nicht nur stumpf Übersetzung) in zwei unterschiedliche Regionen zwingend zu unterschiedlichen Ergebnissen führen wird.
(es gibt natürlich, auch Fälle, wo Lokalisierung übers Ziel hinaus schießt)
Davon ab muss man umgedreht sagen, dass eine gute Lokalisierung (nicht nur stumpf Übersetzung) in zwei unterschiedliche Regionen zwingend zu unterschiedlichen Ergebnissen führen wird.
(es gibt natürlich, auch Fälle, wo Lokalisierung übers Ziel hinaus schießt)
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Masterschwerd und normale Pfeile reichen völlig und selbst ohne Masterschwert gehts ganz gut.
Die Antike Rüstung hilft beim einstecken...
Die Antike Rüstung hilft beim einstecken...
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Ich habe bis zum Schluss keinen einzigen antiken Pfeil benötigt. Wie Levi sagt kommst du mit normalen Pfeilen auch gut zurecht. Habe auch häufig das Stasi Modul eingesetzt bei den Wächtern.
"Ich hab viel Geld für Frauen, schnelle Autos und Alkohol ausgegeben, den Rest habe ich einfach verprasst."
Nintendo-ID: flo_1988
Nintendo-ID: flo_1988
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Das Stasi Modul. Wie interessant. Ein Stasi Modul also.
Gelangweilt? Unterfordert? Masochistisch veranlagt? http://www.4players.de/4players.php/dow ... 47903.html Jetzt auch auf Steam: store. steampowered .com/app/752490/
Who knows what evil lurks in the hearts of men? The Shadow knows!
Geklaut von greenelve. Falls das Forum schließen sollte:
Inoffizieller 4Players-Discord-Server: https://discord.gg/BQV9R54
Who knows what evil lurks in the hearts of men? The Shadow knows!
Geklaut von greenelve. Falls das Forum schließen sollte:
Inoffizieller 4Players-Discord-Server: https://discord.gg/BQV9R54
- Steppenwaelder
- Beiträge: 23360
- Registriert: 13.10.2008 19:50
- Persönliche Nachricht:
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Also ich fand die antiken Pfeilfe schon verdammt nützlich.
Man kann den ganzen antiken Kram eigentlich ganz gut looten, wenn man z.B. auf so ehemaligen Schlachtfeldern die ganzen versteinerten Wächter lootet.
bei normalen Pfeilen kommt es halt drauf an, dass man das Auge trifft (Headshot) und mit einem entsprechend starken Bogen schießt. Dann macht man da sehr viel schaden.
Antiker Pfeil ins Auge ist immer one shot kill.
@Levi
Also kann ich davon ausgehen, dass die deutsche Übersetzung näher am japanischen ist als die englische?
Ich weiß nicht mehr, was sie stattdessen im Deutschen sagt, aber auf jedenfall etwas völlig anderes (bei weitem nicht so dramtisches)... Das gibt der Szene genau genommen dann zwei völlig unterschiedliche Bedeutungen.
Man kann den ganzen antiken Kram eigentlich ganz gut looten, wenn man z.B. auf so ehemaligen Schlachtfeldern die ganzen versteinerten Wächter lootet.
bei normalen Pfeilen kommt es halt drauf an, dass man das Auge trifft (Headshot) und mit einem entsprechend starken Bogen schießt. Dann macht man da sehr viel schaden.
Antiker Pfeil ins Auge ist immer one shot kill.
@Levi
Also kann ich davon ausgehen, dass die deutsche Übersetzung näher am japanischen ist als die englische?
Ja, aber ein Beispiel: im englischen sagt Zelda an einer Stelle, dass sie nicht sterben will.Davon ab muss man umgedreht sagen, dass eine gute Lokalisierung (nicht nur stumpf Übersetzung) in zwei unterschiedliche Regionen zwingend zu unterschiedlichen Ergebnissen führen wird.
Ich weiß nicht mehr, was sie stattdessen im Deutschen sagt, aber auf jedenfall etwas völlig anderes (bei weitem nicht so dramtisches)... Das gibt der Szene genau genommen dann zwei völlig unterschiedliche Bedeutungen.
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Wenn Sie auf dich Zielen, Pfeil ins AugeDer Chris hat geschrieben: ↑25.11.2017 13:26 Echt? Also ich bin direkt beim Aufgang an einem Wächter und einem fliegenden Wächter gescheitert. Ich hab den Eindruck, dass die irgendwie besser zielen. Ich hatte mehr Schwierigkeiten aus dem Visier zu verschwinden und hab ziemlich böse einen verplättet bekommen.
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Pfeil ins Auge... Beine abschlagen... Sich wie ein arschloch fühlen, während man das wehrlose Ding verbrügelt
Re: Legend of Zelda - Breath of the Wild (Switch Spoiler-Edition)
Diesen Eindruck habe ich ebenfalls. Insbesondere forciert durch die Erinnerung von Links Ritterkrönung. Im Englischen hört man Zelda nur von "twilight" sprechen, weshalb viele auch gleich darauf ansprangen und dies als Bestätigung ansahen, dass BotW ja definitiv in der Timeline von Twilight Princess spielte. Währenddessen kann man in der deutschen Fassung Zeldas Worte im Hintergrund der Kommentare der Recken identifizieren und erkennt, dass sie auch klar andere Ereignisse aus anderen Zelda-Spielen identifiziert. Dies soll in der japanischen Fassung genauso sein, jedoch fehlt dies in der englischen. Man merkt einfach, dass die deutsche Fassung viel mehr Rücksicht darauf nahm, keine kleinen Details auszulassen, die englische ist mir da zu liberal.Steppenwaelder hat geschrieben: ↑25.11.2017 14:13 Also kann ich davon ausgehen, dass die deutsche Übersetzung näher am japanischen ist als die englische?