JesusOfCool hat geschrieben: ↑30.05.2018 08:50also erstens ist das schon lange so und zweitens ist pikachu eines der wenigen pokemon, das in allen sprachen den gleichen namen hat. evoli heißt in jeder sprache anders und müsste dementsprechend auch in jeder sprache einen anderen ton von sich geben. und wenn man das bei evoli macht, kommt man in zugzwang das auch bei allen anderen zu machen und das ist einfach ein irrer aufwand und auch eine riesige datenmenge. insofern ist das (vorläufig) unrealistisch.
Sehe ich komplett anders. Die Sprach-Sampels aus den Animes sind bei der Pokemoncompany zu 100% in jeder Sprache vorhanden (alles andere wäre unprofessionell). Die Dateigrösse für zB ein "Glurak" ist nicht wirklich gross... Wir leben im Jahr 2018, nicht in 1998 da ist sowas machbar. Das Argument es sei unrealistisch, ist für mich absolut nicht gegeben. Eher sind die Entwickler zu faul oder aber das Bedürfnis dies umzusetzen ist vom Markt nicht vorhanden (wie ich erwähnte, bin ich evtl. einer der wenigen die dies toll fänden).